Ebola: Combien de personnes doivent-ils mourir avant que l’OMS agisse? demande l’AHF

0 108

Alors que la seconde épidémie d’Ebola la plus grave au monde se répand récemment dans la grande ville de la République démocratique du Congo, l’Organisation mondiale de la santé (OMS) et la société Merckdevraient déployer davantage d’efforts pour garantir la disponibilité de tous les choix proposés afin de lutter contre le virus, en veillant surtout à ce que les vaccins soient accessibles à tous ceux qui en ont besoin.

Bien qu’il y ait eu des améliorations remarquées par rapport à la réaction lancée contre l’épidémie de l’année 2014 en Afrique de l’Ouest, des efforts plus ambitieux s’avèrent nécessairesaujourd’hui au Congo. L’OMS n’a pas encore déclaré la situation”une crise d’urgence internationale”, même si elle satisfaitles critères d’une crise probable. En outre, Merck Pharmaceuticals ne dispose que de 300000 doses de son vaccin éprouvé pour lutter contre le virus Ebola, voire une quantité insuffisante depuis que le virus s’est répandu àButembo, une zone urbaine tentaculaire où vivent plus d’un million de personnes.

Dr Peter Salama, Directeur général adjoint du Programme de gestion des situations d’urgence sanitaire, s’est déclaré inquietface à l’insuffisance des quantités de vaccins disponibles la semaine dernière. Sur ce, L’AHF inciteconstamment l’OMS àaccélérer le processus d’approbation du vaccin fourni par la sociétéMerck et des autres vaccins proposés qui ont fait preuve d’efficacité contre l’Ebola. Le prix de ce retarda été trop cher, et résulte par la perte de la vie précieuse des gens, qui auraient pu être sauvées sides efforts plus ambitieux ont été déployés.

Merck devrait également stocker et se préparer à expédier suffisamment de vaccins, si le virus brise l’endiguement de la vaccination en anneau, ce qui nécessite une grande quantité de doses, actuellement plus de celles utilisées. Si les coûts s’avèrent un obstacle, Merck devrait utiliser les fonds qu’elle a accordéssous forme d’aide humanitaire.

La sécurité des travailleurs dans le domaine de la santé opérants dans tout le pays est tout aussi importante. Des groupes armés perturbent systématiquement les efforts de vaccination et d’éducation de la population, engendrant souvent des conséquences fatales. L’OMS et l’ONU doivent protéger les hommes et les femmes qui travaillent pour atteindre et vacciner les personnes vivant dans des zones abandonnées, et ce en déployant des troupes, si nécessaire.

“Il est temps de faire preuve de rigueur dans notre campagne de lutte contre le virus Ebola, car nous avons constaté les ravages qu’elle peut causer”, a déclaréDr.PenninahIutungla Responsable du Bureau de l’AHF Afrique. “L’AHF exhorte l’Organisation mondiale de la santé à déclarer immédiatement cette épidémie une crise d’urgence internationale et renforcer les choix de vaccins proposés avant qu’il ne soit trop tard. L’AHF implore également la société Merckàgarantiret à préparer une quantité suffisante de vaccins pour une utilisation immédiate. Les enjeux sont immenses,et les raisons d’attentes ne sont plus tolérables”.

Pour de plus amples informations, veuillez contacter GedKenslea, directeur principal des communications chez AHF, à l’adresse suivant gedk@aidshealth.org ou sur le numéro suivant (323) 791-5526.

A propos d’AIDS Healthcare Foundation (AHF)

AIDS Healthcare Foundation (AHF) est la plus grande organisation internationale dans le domaine de la lutte contre le sida, elle fournit actuellement des soins et des services médicaux pour plus d’un million de personnes dans 43 pays à travers le monde dont les Etas Unis, l’Afrique, l’Amérique Latine/ Les Caraïbes, l’Asie/Pacifique et l’Europe de l’Est. Pour en savoir plus à propos de l’AHF, veuillez visiter le site suivant: www.aidshealth.org, retrouvez-nous sur Facebook : www.facebook.com/aidshealth suivez-nous  sur Twitter : @aidshealthcare et Instagram: @aidshealthcare.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

قد يعجبك ايضا

اترك رد